Separate the accessories: Salt can accumulate in the joints between different parts. To thoroughly remove hidden salt, it's important to disassemble the accessories before soaking them.
Soak in Fresh Water: After use, immerse all underwater photography equipment in clean, fresh water for at least 10 minutes to help remove salts and minerals.
Rinse Thoroughly: Use running water to rinse off any remaining seawater, ensuring that all metal parts and crevices are thoroughly cleaned.
Dry Completely: Allow the equipment to air dry completely in a shaded area before storage, preventing moisture retention which can lead to corrosion.
Inspect for Damage: Check all seals, joints, and metal components for signs of wear or damage after cleaning to ensure long-term functionality.
Store Properly: Keep the equipment in a cool, dry place away from direct sunlight or extreme temperatures, aiding in the preservation of all components.
よくある質問
より多くの水中撮影機材を取り付けるためのトリプルマウント機能
360度回転のための多彩な調整
水中環境の課題に耐える耐久性と安定性
長期にわたる性能を保証する耐食性
モデル番号 DHTBJB
材質:アルミニウム合金、ステンレス鋼部品
寸法: ボールヘッド中心距離 5 センチメートル
機器をメンテナンスするにはどうすればよいですか?
Separate the accessories: Salt can accumulate in the joints between different parts. To thoroughly remove hidden salt, it's important to disassemble the accessories before soaking them.
Soak in Fresh Water: After use, immerse all underwater photography equipment in clean, fresh water for at least 10 minutes to help remove salts and minerals.
Rinse Thoroughly: Use running water to rinse off any remaining seawater, ensuring that all metal parts and crevices are thoroughly cleaned.
Dry Completely: Allow the equipment to air dry completely in a shaded area before storage, preventing moisture retention which can lead to corrosion.
Inspect for Damage: Check all seals, joints, and metal components for signs of wear or damage after cleaning to ensure long-term functionality.
Store Properly: Keep the equipment in a cool, dry place away from direct sunlight or extreme temperatures, aiding in the preservation of all components.