La liste de contrôle ultime avant la plongée : configurer votre téléphone pour le boîtier DIVEVOLK SeaTouch

By Ricky Jehen • Published September 04, 2025
Setting Up Your Phone for the DIVEVOLK SeaTouch Housing

1. Introduction

La série DIVEVOLK SeaTouch 4 Max transforme votre smartphone en une puissante caméra sous-marine, mais une plongée réussie commence par une bonne préparation en surface. Pour vous garantir une expérience optimale et sans souci, nous avons créé ce guide complet qui couvre les paramètres essentiels de votre téléphone, les vérifications matérielles et les procédures d'installation. En suivant ces étapes, vous profiterez pleinement de chaque plongée !

2. Préparation du téléphone (Paramètres système)

a) Réglages universels (pour iPhone) &et Android)

  • Retirez tous les protecteurs d'écran &et Films :& Il s'agit de l'étape la plus cruciale pour des performances optimales. Les protections d'écran non d'origine peuvent adhérer à la membrane huileuse interne du boîtier, ce qui risque de bloquer le téléphone et de nuire à la sensibilité de l'écran tactile sous l'eau. Pour un ajustement et un fonctionnement optimaux, l'écran de votre téléphone doit être nu.

A diagram showing that a screen protector must be removed from a smartphone before inserting it into the DIVEVOLK housing.

  • Configurer l'écran sur « Toujours allumé » &et Désactiver le verrouillage automatique :
    • iPhone : Activer Lever pour réveiller (Paramètres &> Afficher &et ; Luminosité).
    • Androïde: Désactiver les fonctionnalités comme « Prévention des contacts accidentels » et réglez la mise en veille de l'écran sur « Jamais ». Si cette option n'est pas disponible, des applications tierces comme « Keep Screen Awake » ou « Wakey » peuvent être utilisées pour maintenir l'écran allumé pendant votre plongée.

b) Recommandations spécifiques à l'iPhone

  • Activer AssistiveTouch : Accéder aux paramètres &> Accessibilité &> Toucher &Activez AssistiveTouch. Cela crée un bouton flottant à l'écran, indispensable pour verrouiller l'écran et naviguer facilement sous l'eau, réduisant ainsi le besoin de balayer l'écran depuis les bords.
  • Désactiver 3D Touch (sur les anciens modèles) : Si votre iPhone est équipé de la technologie 3D Touch, nous vous recommandons de la désactiver pour une interaction plus fluide avec l'écran.
  • Pour une utilisation avec des gants : Si vous prévoyez de plonger avec des gants compatibles avec les écrans tactiles, pensez à consulter les paramètres. &> Accessibilité &> Afficher &et la taille du texte « Texte plus grand » ou "Texte en gras" agrandir les boutons à l'écran et les rendre plus faciles à presser.
Screenshot of the iOS Settings screen showing the AssistiveTouch feature being enabled.

c) Recommandations spécifiques à Android

  • Activer le menu Assistant : Sur les appareils Samsung et autres appareils Android, activez le « Menu Assistant » ou des fonctionnalités d'accessibilité similaires (comme « Boule d'assistance ») pour créer un bouton flottant à l'écran qui peut remplacer les gestes de balayage.
  • Désactiver la prévention des erreurs de manipulation : Sur certaines marques, il est nécessaire de désactiver la fonction « Prévention des erreurs de manipulation » ou des paramètres similaires qui empêchent le fonctionnement de l'écran dans une poche, car ceux-ci peuvent interférer avec le fonctionnement du boîtier et empêcher l'écran de se rallumer.

3. Matériel &et vérification de compatibilité

  • Vérifiez si votre téléphone est endommagé : Il est essentiel de vérifier que l'écran et la face arrière de votre téléphone sont bien protégés. aucune fissure ni rayure profondeUn téléphone dont le boîtier est endommagé n'est pas sûr à utiliser en profondeur, même à l'intérieur d'un caisson étanche.
An image of a smartphone with a cracked back, marked with a large red X to show it should not be used in the housing.
An image of a smartphone with a cracked back, marked with a large red X to show it should not be used in the housing.
  • Vérifier les dimensions &et ; Épaisseur de la lentille : Vérifiez que la taille de votre téléphone et l'épaisseur de l'objectif de l'appareil photo sont compatibles avec votre modèle de boîtier en consultant notre site officiel. Liste de compatibilité.
  • Utilisez l'adaptateur approprié : Chaque modèle de téléphone nécessite son bloc adaptateur spécifique pour être correctement fixé. Sans l'adaptateur adéquat, votre téléphone risque de ne pas être en sécurité dans son logement, car il risque de bouger.

4.Étapes d'installation &et procédure

a) Exigences environnementales

Assemblez toujours votre logement dans un environnement sec et propreNous vous recommandons d'effectuer cette opération dans une pièce climatisée ou dans une cabine de bateau sèche. Cela empêche l'humidité de s'accumuler à l'intérieur, ce qui pourrait entraîner la formation de buée et nuire à l'étanchéité.

b) Étapes d'installation

  1. Assurez-vous que votre téléphone est propre et exempt de poussière.
  2. Installez l'adaptateur approprié sur votre téléphone.
  3. Glissez délicatement le téléphone et l'adaptateur dans le boîtier.
  4. Avant de sceller, effectuez une dernière vérification visuelle de l'ouverture du boîtier et du joint torique/joint d'étanchéité pour vous assurer qu'il n'y a absolument aucun cheveu, sable ou autre débris présent.
  5. Serrez fermement les deux vis pour sceller le boîtier.
  6. Effectuez une dernière vérification pour vous assurer qu'aucun objet (comme des cordons ou des étiquettes) n'est coincé dans le joint.

c) Recommandations de démontage

Attendez d'être de retour sur le bateau et que le logement soit prêt. complètement sec avant de l'ouvrir. Cela empêche les gouttes d'eau ou l'humidité de pénétrer dans le boîtier. Démontage dans cet ordre : Desserrez les vis → Retirez l'adaptateur et le téléphone → Recouvrez immédiatement la membrane interne avec la carte de protection noire fournie, placez-le dans un Couvercle de protectionou le remettre dans son Étui EVA pour le protéger des rayons directs du soleil.

5. Opération &Conseils de pro

La membrane de l'écran tactile contient un fluide permettant son utilisation tactile. Une pression légèrement ferme est nécessaire. L'écran est conçu pour être utilisé mains nues ou avec des gants de plongée spéciaux compatibles avec les écrans tactiles. Les gants étanches classiques ne sont pas compatibles. Pour une utilisation avec des gants étanches, il est recommandé d'utiliser les gants de plongée compatibles. Protège-doigts DIVEVOLK Dry Glove Touch pour éviter les pannes tactiles.

6. Liste de vérification finale avant la plongée (Résumé)

Voici les points les plus importants à retenir :

  • Paramètres système : Activez AssistiveTouch, activez la fonction « Lever pour réveiller », configurez l'écran pour qu'il reste allumé, envisagez l'affichage d'un texte plus grand pour les gants.
  • Préparation du matériel : Retirez les protections d'écran, procurez-vous le bloc adaptateur approprié et vérifiez si le téléphone présente des fissures.
  • Installation: Travaillez dans un environnement SEC et PROPRE, vérifiez l'étanchéité du joint avant de le fermer, serrez fermement les vis.
  • Opération: Utilisez vos mains nues ou des gants compatibles avec les écrans tactiles.
  • Protection: Utilisez le couvercle de protection ou l'étui en EVA lorsqu'il n'est pas utilisé, évitez d'ouvrir le boîtier lorsqu'il est mouillé.
Ricky Jehen

Ricky Jehen

Ricky est un moniteur de plongée PADI Master Scuba Diver Trainer avec plus de 20 ans d'expérience dans les aventures sous-marines à travers le monde, des récifs coralliens colorés aux épaves historiques. Basé à Bali, en Indonésie, il est passionné par la photographie sous-marine et la conservation marine. DivevolkDiving.comRicky partage des tests pratiques de matériel, des conseils de sécurité et des anecdotes personnelles prises sous les vagues, incitant ainsi d'autres personnes à plonger plus profondément et à capturer la beauté de l'océan grâce aux boîtiers et accessoires pour smartphones de Divevolk.